Общие условия продажи и поставки № .: 03/2009 от WMW AG
                                                   (вступает в силу: март 2009 г.)

I. Общие положения

1. В отношении всех, включая будущие, деловых отношений между фирмой WMWAG и Покупателем действуют исключительно данные Общие условия продаж и поставок №: 01/2002. Тем самым другие условия закупок или иные Общие условия заключения торговых сделок Продавца исключаются. Они не применяются. WMWAG вправе изменять свои Общие условия продаж и поставок №: : 01/2002 с действием в отношении всех будущих деловых отношений с Покупателем после соответствующего сообщения.

2. Если между Покупателем и WMWAG имеется рамочное соглашение, то данные Общие условия продаж и поставок №: действуют как в отношении этого рамочного соглашения, так и в отношении отдельного заказа.

II. Заключение контракта

  1. Предложения фирмы WMWAG являются свободными и необязывающими. Относящиеся к предложению такие документы как рисунки, чертежи, сведения о весе и размерах являются лишь ориентировочными значениями, если они не заявлены специально в качестве обязывающих значений. Если WMWAG предоставляет Покупателю чертежи или техническую документацию на поставляемый технический предмет купли-продажи, то они остаются в собственности фирмы.

  1. Заказы Покупателя являются для него обязывающими. Если со стороны WMWAG не последует иное письменное подтверждение, то поставка или счет являются подтверждением заказа.

  1. Если Покупатель является коммерсантом, то в отношении содержания заказов и соглашений определяющим является исключительно письменное подтверждение фирмы WMWAG, при условии, что Покупатель не направит незамедлительно письменное опровержение. Это относится, в частности, к устным или телефонным заказам и соглашениям. Сообщение фирме WMWAG в любом случае не считается незамедлительным, если оно не поступило на фирму WMWAG в течение семи дней.

III. Сроки, объем, задержка поставок

  1. Сроки и периоды поставки считаются оговоренными только приблизительно, если фирма WMWAG не указала специально в письменном виде обязательные сроки. При несвоевременном предоставлении Покупателем всех деталей заказа, а также при несвоевременном выполнении всех предварительных условий Покупателем сроки поставки соответственно увеличиваются. Сроки поставки считаются соблюденными при направлении извещения о готовности к отправке.

  2. WMWAG имеет право на частичные поставки, если они не меньше допустимых минимальных размеров.

  3. Покупатель должен проверить накладную и выдать квитанцию. О возможных возражениях следует незамедлительно в письменном виде уведомить фирму WMWAG. В ином случае полученное по квитанции количество поставки считается признанным.

  4. При задержке поставок вследствие нарушений производства, мероприятий органов власти, отсутствия поставок фирме WMWAG или форс-мажора соответственно увеличивается срок поставки. Форс-мажором считаются также забастовочная борьба, включая забастовки и правомерные локауты на предприятии WMWAG или у субпоставщиков фирмы WMWAG. Претензии Покупателя на возмещение ущерба в таких случаях исключаются в рамках раздела VII (Общее ограничение ответственности).

  5. В случае возникновения у Покупателя ущерба вследствие задержки поставок по вине фирмы WMWAG Покупатель может потребовать его компенсацию в размере 0,5 % за каждую неделю просрочки, но максимально не более 5% стоимости соответствующей части всей поставки с исключением дальнейших претензий на компенсацию. В случае задержки поставки Покупатель может, после установления разумного дополнительного срока, и с четким заявлением, что по истечении этого срока он отклонит приемку данной услуги, расторгнуть контракт, если услуга не будет исполнена в течение этого дополнительного срока. Дальнейшие претензии при задержке поставки, в частности, претензии на возмещение ущерба, исключаются согласно положениям Раздела VII (Общее ограничение ответственности).

IV. Цены, условия платежа

  1. Цены не включают в себя налог на добавочную стоимость, транспортировку, таможню, почтовые сборы, упаковку, страховку и прочие издержки. Определяющим для расчета новых, поставляемых с завода машин являются цены, действительные на день поставки. Упаковка засчитывается в себестоимость; ее возврат исключается.

  1. Если нет специальных договоренностей, то счета подлежат оплате немедленно, без банковских сборов.

  2. Если Покупатель задерживает платежи, то Продавец имеет право потребовать пени за просрочку платежа в размере 10% выше базовой процентной ставки. При этом остается в силе предъявление требований за конкретный ущерб, наступивший вследствие просрочки платежа.

  3. Права на компенсацию полагаются Покупателю только в том случае, если его встречные претензии установлены в правовом порядке, являются бесспорными или признаются фирмой WMWAG.

V. Переход рисков, приемка

  1. Риски переходят Покупателю с началом погрузки или отправки предмета поставки, это действительно и в случаях частичных поставок или в случаях, когда фирма WMWAG обязалась выполнить еще и другие услуги, например, оплатить стоимость пересылки и/или доставку и установку и/или пуск в эксплуатацию. Если предмет поставки подлежит приемке, то приемка является определяющей для перехода рисков. Приемка должна проводиться незамедлительно в назначенный для приемки срок, в качестве помощи – после сообщения поставщика о готовности к приемке, и Покупатель не имеет права отказываться от проведения приемки вследствие наличия лишь несущественного дефекта.

  1. Если происходит задержка с отправкой и/или приемкой по независящим от фирмы WMWAG причинам, то риски переходят на Покупателя со дня сообщения о готовности к отправке и/или приемке.

VI. Гарантия, рекламации

  1. За дефекты поставки фирма WMWAG несет ответственность следующим образом, с исключением дальнейших претензий:

    • Гарантийный период новых изделий при использовании в частном порядке (покупка потребительских товаров, § 474 ГК) составляет 24 месяца с момента переходов рисков, при промышленном и/или профессиональном использовании – 12 месяцев.

    • В случае с бывшими в употреблении продуктами гарантийный период составляет при использовании в частном порядке 12 месяцев с момента перехода рисков (покупка потребительских товаров, § 474 ГК), при промышленном и/или профессиональном использовании гарантия исключается. Бывшие в употреблении машины поставляются с еще имеющимися принадлежностями в том состоянии, в котором они находились при заключении контракта. Какая-либо ответственность за очевидные или скрытые дефекты исключается и в том случае, если машина предварительно не осматривалась Покупателем, за исключением тех случаев, когда фирма WMWAG умышленно или по грубой неосторожности не известила Покупателя об известных ей дефектах.

  2. Положения абзаца 1 не действуют в случае гарантированных свойств или виновном нарушении существенных обязательств по контракту. Такого рода претензии Покупателя, а также претензии в связи с ущербом, возникшим не на самом предмете поставки, исключаются в допускаемых законом рамках в соответствии с положениями Раздела VII (Общее ограничение ответственности). Если в рамках гарантии осуществляется ремонт или допоставка, то это не влечет за собой нового отсчета гарантийного периода.

  3. Свойства товара гарантируются только в случае их точного указания в контракте. Устная информация, а также сведения, указываемые в документации фирмы WMWAG, не являются гарантией свойств товара. Пробы, образцы, размеры, положения стандартов DIN, описания услуг и прочие сведения о свойствах предмета поставки служат для целей спецификации и не представляют собой гарантированных свойств. Если используемые фирмой WMWAG материалы указаны в спецификации контракта, то это гарантирует только соответствие спецификации, а не пригодность материалов для цели контракта. Фирма WMWAG обязана давать рекомендации только в случае их очевидной непригодности.

  4. Из гарантии исключается ущерб, возникающий в результате внешнего воздействия, ненадлежащего монтажа и обращения, неправильной эксплуатации или техобслуживания, коррозии или обычного износа. В частности, в последнем из названных случаев гарантия не распространяется на износ изнашивающихся деталей. К изнашивающимся деталям относятся все вращающиеся детали, все детали привода и инструменты. При продаже машины данные положения о гарантии основываются на ее эксплуатации в одну смену.

  5. Покупатель обязан незамедлительно после получения поставленного товара надлежащим образом и за свой счет обследовать его и незамедлительно письменно проинформировать фирму WMWAG о возможных дефектах, неправильной поставке, очевидных, не подлежащих согласованию неправильных поставках или недостающем количестве. В отношении извещения действует исключительный срок в семь дней с момента получения поставки. О скрытых дефектах следует письменно извещать фирму WMWAG незамедлительно после их обнаружения. В остальном положения §§ 377,378 Торгового кодекса для двусторонних торговых сделок между коммерсантами остаются незатронутыми.

  6. Возможные дефекты качества некоторой частичной поставки не дают право на отказ от остатка предусмотренного контрактом количества, за исключением случаев, когда Покупатель может доказать, что он может принять только часть поставки с учетом обстоятельств.

  7. Если Покупатель обнаружит дефект, то он не имеет права изменять, перерабатывать или передавать третьей стороне предмет поставки, но должен предоставить фирме WMWAG возможность и достаточное время, чтобы она убедилась в наличии дефекта и при необходимости предприняла необходимые меры (ремонт или поставку запасных частей); в противном случае все рекламации утрачивают силу. Только в неотложных случаях нарушения техники безопасности и/или для предотвращения несоразмерно большого ущерба, Покупатель имеет право, при незамедлительном информировании фирмы WMWAG, устранить дефект самостоятельно или поручить это третьей стороне и потребовать от фирмы WMWAG возмещения необходимых затрат. Независимо от наличия дефекта претензии на гарантию утрачиваются и в том случае, если без согласия фирмы WMWAG, Покупатель или третья сторона предпримут работы по изменению или ремонту предмета поставки.

  8. Продавца следует незамедлительно ставить в известность о транспортировочных повреждениях. Покупатель должен урегулировать необходимые формальности с перевозчиком груза, в частности предпринять все необходимое протоколирование для сохранения прав регресса по отношению к третьей стороне. Если принятые в торговле лом, усушка и тому подобное остаются в допустимых рамках, то это не подлежит рекламированию.

  9. При правомерной рекламации по выбору фирмы WMWAG производится ремонт дефектного товара или поставка запасного предмета. Допускается многократный ремонт.

  10. В случае устранения дефекта фирма WMWAG обязана взять на себя все необходимые затраты, в частности, транспортные, проездные расходы, затраты на выполнение работ, материалы, если они не увеличиваются вследствие того, что предмет покупки был перемещен в место, отличное от места исполнения контракта.

  11. Если фирма WMWAG нарушит установленный для нее разумный дополнительный срок для устранения недостатков в смысле § 439 ГК, не устранив дефекты и не поставив замену или она не сможет произвести ремонт и/или поставку замены, сделает это неправильно или по иным причинам откажется сделать это, то не являющийся потребителем Покупатель имеет право только на расторжение контракта или уменьшение покупной цены, с исключением всех дальнейших претензий в отношении предмета поставки.

VII. Общее ограничение ответственности

  1. Если Покупатель не может использовать по предусмотренному контрактом назначению предмет поставки по вине фирмы WMWAG вследствие отсутствия или неправильной консультации до или после заключения контракта или нарушения других предусмотренных контрактом дополнительных обязательств (например, инструкция по эксплуатации или техобслуживанию), то действуют положения разделов VI и VII.2 соответственно, другие претензии Покупателя исключаются.

  1. За ущерб, возникший не на самом предмете поставки – независимо от правовых оснований – фирма WMWAG несет ответственность только

    • при наличии умысла,

    • при грубой небрежности владельца /исполнительных органов или руководящих сотрудников,

    • при виновном лишении жизни, причинении вреда здоровью,

    • в случае дефектов, о которых она коварно умолчала или отсутствие которых она гарантировала,

    • при дефектах предмета поставки согласно ответственности по закону об ответственности за продукцию в случае ущерба физическим лицам или материального ущерба используемыми в частном порядке предметами.

  1. При виновном нарушении существенных обязательств по контракту фирма WMWAG несет ответственность также за грубую неосторожность своих неруководящих сотрудников и при легкой небрежности, ограничивающейся в последнем случае характерным для такого рода контрактов, разумно предвидимым ущербом; дальнейшие претензии исключаются.

VIII. Оговорка о праве собственности, гарантии

  1. WMWAG сохраняет за собой право собственности на предмет поставки до поступления всех платежей по контракту на поставку. При противоречащем контракту поведении Покупателя, в частности при задержке платежа, а также при возбуждении ходатайства об открытии конкурсного процесса фирма WMWAG имеет право, после предупреждения, на отзыв предмета поставки, который Покупатель обязан выдать. В случае наложения ареста на имущество или иного вмешательства третьей стороны Покупатель обязан незамедлительно в письменном виде уведомить об этом фирму WMWAG.
  2. WMWAG имеет право застраховать предмет поставки за счет Покупателя от кражи, поломки, повреждения от воды, пожара и прочих повреждений, если Покупатель сам не заключил такую страховку и не представил об этом документальное подтверждение.
  3. Покупатель имеет право на дальнейшую перепродажу предмета поставки в обычном коммерческом порядке. Но он уже сейчас переуступает фирме WMWAG все требования, которые следуют для него в результате дальнейшего отчуждения по отношению к получателю или к третьей стороне, независимо от того, будет ли перепродан оговариваемый товар без переработки или с переработкой. Покупатель имеет право воспользоваться этими требованиями и после переуступки. Это не затрагивает полномочия фирмы WMWAG на самостоятельное выдвижение таких претензий; однако фирма WMWAG обязуется не выдвигать таких претензий до тех пор, пока Покупатель должным образом выполняет свои обязательства по платежам. WMWAG может потребовать, чтобы Покупатель сообщил ей о переуступленных требованиях и их должниках, о всех необходимых для взимания долгов сведениях, вручил относящиеся к этому вопросу документы и известил о переуступке должникам. Если предмет поставки перепродается вместе с другими, не принадлежащими фирме WMWAG товарами, то считается переуступленным требование Покупателя по отношению к следующему покупателю в размере договорной цены поставки между WMWAG и Продавцом.
  4. Переработки или переформирование оговариваемых предметов поставки всегда производится Покупателем для фирмы WMWAG. Если оговариваемый предмет перерабатывается или неразрывно смешивается с другими, не принадлежащими WMWAG предметами, то WMWAG приобретает совместную собственность на новый предмет пропорционально стоимости оговариваемого предмета относительно других перерабатываемых или смешиваемых предметов на момент переработки или смешивания. Если товар фирмы WMWAG соединяется в единый предмет с другими предметами движимого имущества или неразрывно смешивается с ними, и другие предметы рассматриваются в качестве главных, то данный контракт предполагает, что Покупатель передает фирме WMWAG соответствующую долю совместной собственности, если главный предмет принадлежит ему. Покупатель сохраняет собственность или совместную собственность для WMWAG. В отношении получаемого в результате переработки, переформирования или соединения предмета в остальном действуют те же положения, что и в отношении подпадающего под оговорку предмета поставки.
  5. Для надлежащего исполнения обязательств Покупателя фирмаWMWAG имеет право требовать соответствующие гарантии. WMWAG обязуется разблокировать полагающиеся ей гарантии, если ее стоимость в гарантируемых еще неоплаченных требованиях превышает 20%.

IX. Обязанность исполнения, невозможность исполнения и неисполнение

  1. Обязательства по поставке и сроки поставки фирмы WMWAG являются предметом оговорки обеспечения надлежащими, полными и своевременными поставками, получаемыми самой фирмой.
  2. Если фирма WMWAG не может выполнить всю услугу до перехода рисков вследствие возникших у фирмы WMWAG обстоятельств, то Покупатель вправе расторгнуть контракт.
    В случае частичной невозможности или частичной неспособности упомянутое выше положение относится только к соответствующей части. Однако в этом случае Покупатель может выйти из всего контракта, если он сможет доказать обоснованность отказа от частичной поставки.
    Дальнейшие претензии Покупателя, в частности, претензии на возмещение ущерба, исключаются согласно положениям разделов VI и VII.
  3. Если невозможность наступает в связи с задержкой приемки или по вине Покупателя, то Покупатель обязан выполнить свои обязательства.
  4. Послу расторжения контракта фирмой WMWAG и/или после установления срока с угрозой отклонения фирма WMWAG имеет право свободно реализовать возвращенный обратно товар.

X. Место исполнения контракта, юридический домицилий, применимое право

  1. Если в контракте не предусмотрено иное, то местом исполнения платежей и поставок товаров является местонахождение фирмы WMWAG.

  2. Если Покупатель, выступая в качестве коммерсанта, является юридическим лицом публичного права или представляет собой с точки зрения публичного права отдельное имущество, то местонахождение фирмы WMWAG является юридическим домицилием в отношении всех спорных вопросов, в том числе и в рамках упрощенного судопроиз­вод­ства по вексельным или чековым делам; иски против фирмы WMWAG могут подаваться только по месту нахождения этой фирмы.

  3. Применяется исключительно право Федеративной Республики Германии с исключением международного частного права, объединенного международного права и с исключением коммерческого права ООН.

XI. Юридическая сила, защита данных

  1. Если какое-либо положение данных Общих условий продажи и поставок недействительно или станет недействительным, то это не затрагивает действительность остальных положений контракта. В данном случае начинает действовать предусмотренное законом положение. Соответствующее положение данных Общих условий продажи и поставок ни в коем случае не заменяется на условия заключения сделок Продавца.

  1. Возможные изменения или дополнения контракта требуют для вступления в силу письменного подтверждения со стороны фирмы WMWAG; это распространяется также и на требование в отношении отклонения от самой письменной формы.

  1. Такие юридически значимые волеизъявления как расторжение, заявление о выходе из контракта, требования снижения покупной цены или возмещения ущерба действительны только, если они производятся в письменном виде.

  1. WMWAG имеет право, в смысле Федерального закона о защите данных, обрабатывать и хранить, а также поручать обработку и хранение третьей стороне данных о Покупателе, полученных в связи с деловыми отношениями, в том числе и данных, полученных от третьей стороны.

Автор: Ассоциация дилеров подержанных станков